by SMF AI · Published · Updated
');var c=function(){cf.showAsyncAd(opts)};if(typeof window.cf !== 'undefined')c();else{cf_async=!0;var r=document.createElement("script"),s=document.getElementsByTagName("script")[0];r.async=!0;r.src="//srv.tunefindforfans.com/fruits/apricots.js";r.readyState?r.onreadystatechange=function(){if("loaded"==r.readyState||"complete"==r.readyState)r.onreadystatechange=null,c()}:r.onload=c;s.parentNode.insertBefore(r,s)};})();
You can view the lyrics, alternate interprations and sheet music for Gustavo Cerati's Crimen at Lyrics.org.
Lyrics
La espera me agotó
No se nada de vos
Dejaste tanto en mí
En llamas me acosté
Y en un lento degradé
Supe que te perdí
¿Qué otra cosa puedo hacer?
Si no olvido, moriré
Y otro crimen quedará
Otro crimen quedará
Sin resolver
Una rápida traición
Y salimos del amor
Tal vez me lo busqué
Mi ego va a estallar
Ahí donde no estás
Oh, los celos otra vez
¿Qué otra cosa puedo hacer?
Si no olvido moriré
Y otro crimen quedará
Otro crimen quedará
Sin resolver
No lo sé
Cuanto falta no lo sé
Si es muy tarde no lo sé
Si no olvido, moriré
¿Qué otra cosa puedo hacer?
¿Qué otra cosa puedo hacer?
Ahora sé lo que es perder
Otro crimen quedará
Otro crimen quedará
Sin resolver
In the tapestry of Latin American rock, few songs have woven such a haunting and complex web of emotion as Gustavo Cerati’s ‘Crimen’. Released in 2004, on the album ‘Ahí vamos’, the track has since become an anthem for the broken-hearted, a haunting ode to the perplexities of love and the aftermath of its demise.
');var c=function(){cf.showAsyncAd(opts)};if(typeof window.cf !== 'undefined')c();else{cf_async=!0;var r=document.createElement("script"),s=document.getElementsByTagName("script")[0];r.async=!0;r.src="//srv.tunefindforfans.com/fruits/apricots.js";r.readyState?r.onreadystatechange=function(){if("loaded"==r.readyState||"complete"==r.readyState)r.onreadystatechange=null,c()}:r.onload=c;s.parentNode.insertBefore(r,s)};})();
Yet beneath the silken threads of its melancholy melody, ‘Crimen’ holds a depth of meaning that transcends the typical notions of a love song. Much like a painting that reveals its secrets only under the scrutiny of an attentive eye, ‘Crimen’ awaits those willing to plunge into its lyrical intricacies, seeking the wisdom housed within its lines.
A Precedent of Pain: The Weight of ‘La espera me agotó’
The opening lines of ‘Crimen’ set a somber stage for the listener, as Gustavo Cerati sings of an arduous wait that has left him exhausted (‘La espera me agotó’). This admission of fatigue is often found at the core of heartache; it is the realization that the exertion of waiting for a loved one’s return, a sign of reconciliation, is a pursuit leading to nowhere.
A metaphor perhaps for the limbo between separation and moving on, the line speaks to the soul-crushing inertia that grips those who find themselves unable to detach from what once was. Cerati masterfully captures the helplessness felt when left with the remnants of a once-blazing passion, now merely embers in the heart’s ruins.
The Slow Burn of Lost Love: ‘En llamas me acosté’
Tucked within the first verse, a poignant image emerges as Cerati describes lying down in flames (‘En llamas me acosté’). Far from a mere nod to physical desire, these words illuminate a personal inferno, one in which the singer grapples with the searing pain of love’s end. It’s a testament to the intensity that defines heartfelt connections, and the devastation their absence creates.
As these flames dim to ‘un lento degradé’, we witness the fade of passion, the cooling of fiery emotions, and the acceptance of loss. The term ‘degradé’ speaks not only to the literal fading of color but also to the slow, often reluctant, decline of feelings that accompanies the end of a romance.
The Unsolvable Case of a Heart’s Demise: ‘Otro crimen quedará’
Cerati repeatedly refers to the unraveling of his relationship as an unresolved crime (‘Otro crimen quedará… Sin resolver’), a powerful metaphor that speaks to the sudden, inexplicable nature of emotional betrayal. The choice to equate a breakup with an unsolved crime imbues the song with a sense of injustice, a conviction that the end of this love story came without warning or reason.
This recurring line is a lament for the unanswered questions, the unresolved issues left in the wake of a loved one’s departure. It’s the acknowledgement of the void that will likely never be filled, where understanding and closure are distant, unreachable verdicts.
Cerati’s Silent Cry: ‘Ahora sé lo que es perder’
A stark confession arrives in the very last line of the song, as the music fades and Cerati whispers, ‘Ahora sé lo que es perder’ (Now I know what it is to lose). This line, delivered with chilling simplicity, encapsulates the essence of ‘Crimen’: the visceral recognition of loss and the profound transformation it brings.
It stands as a reflection on the journey from innocence to experience, a realization carved from the trials of emotional vulnerability. In these seven words lies the weight of Cerati’s message – an artist’s portrait of loss drawn from the palette of his own aching soul.
Memorable Lines Echoing the Inner Turmoil: ‘Mi ego va a estallar’
Throughout ‘Crimen’, Cerati invites us into the gallery of his inner conflict, where pride and jealousy hang side by side (‘Mi ego va a estallar, ahí donde no estás. Oh, los celos otra vez’). It is within this verse that we confront the human fragility against the backdrop of abandonment, casting light on the complex interplay between self-worth and emotional attachment.
This candid revelation of one’s ego teetering on the brink of explosion offers an authentic glance at the self-destructive tendencies that can accompany lost love – a cautionary tableau of the damages that unattended heartache can afflict on the psyche.
Related posts:
- Puente by Gustavo Cerati Lyrics Meaning – Unveiling the Emotional Connective Power in Music
- Adiós by Gustavo Cerati Lyrics Meaning – Unraveling the Intimate Layers of Farewell
- Bocanada by Gustavo Cerati Lyrics Meaning – Unraveling the Layers of Melancholy and Transcendence